-
1 general warrant
service of warrant — вручение судебного приказа, ордера
to serve a warrant — вручить судебный приказ, ордер
-
2 general warrant
Большой англо-русский и русско-английский словарь > general warrant
-
3 general warrant
ордер на задержаниеАнгло-русский словарь экономических терминов > general warrant
-
4 general warrant
1) Общая лексика: ордер на задержание2) Юридический термин: общий ордер (не указывающий лиц, подлежащих задержанию или аресту, предметы, подлежащие выемке и т. п.)3) Экономика: документ, дающий право на арест подозреваемых лиц4) Деловая лексика: бланкетный ордер на арест, приказ общего характера5) Макаров: ордер на задержание (лиц, подозреваемых в преступлении без указания фамилии)6) Логистика: общее требование на перевозку -
5 general warrant
-
6 general warrant
ордер на затримання (особи, яка підозрюється у злочині, без зазначення прізвища), бланкетний ордер на арешт; наказ загального характеру -
7 general warrant
-
8 general warrant
общий ордер (не указывающий лиц, подлежащих задержанию или аресту, предметы, подлежащие выемке и т.п.) -
9 general warrant
документ, дающий право на арест подозреваемых лицEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > general warrant
-
10 ♦ general
♦ general (1) /ˈdʒɛnrəl/a.1 generale; comune; pubblico; collettivo; universale: a general strike, uno sciopero generale; a phrase that is in general use, una locuzione d'uso comune; the general welfare, il bene pubblico, il benessere collettivo; a general notion, un concetto universale2 generico; indeterminato; vago: He spoke in general terms, ha parlato in modo vago; a general resemblance, una vaga somiglianza3 comune; diffuso; universale● (leg.) general acceptance, accettazione incondizionata ( d'una cambiale) □ (med.) general anaesthesia, anestesia totale □ (ass., naut.) general average, avaria generale (o comune) □ (naut.) general bill of lading, polizza di carico collettiva □ general business, varie ed eventuali ( ultima voce in un ordine del giorno) □ (naut.) general cargo, carico misto (o a collettame) □ (in GB) the General Council, il Consiglio Generale ( dei sindacati britannici) □ ( banca) general crossing, sbarratura semplice ( di un assegno) □ (leg.) general damages, danni presunti dalla legge e ammessi senza bisogno di prova □ general dealer, commerciante (o negoziante) in generi vari □ a general degree, una laurea generica ( in varie discipline, senza specializzazione) □ ( USA) general delivery, fermo posta □ general education, istruzione di carattere generale ( non specializzata) □ general election, elezioni generali (o politiche) □ (comm.) general endorsement, girata in bianco □ the general feeling, il sentimento popolare □ (leg.) general heir, erede universale □ (med.) general hospital, policlinico □ general knowledge, cultura enciclopedica □ (rag.) general ledger, mastro generale; libro mastro □ (org. az.) general management, direzione generale □ (org. az.) general manager, direttore generale □ (org. az.) general partner, socio accomandatario □ (org. az.) general partnership, società in nome collettivo □ General Post Office, (in GB, fino al 1969) Ministero delle Poste; (spec. in USA) posta centrale ( di una città) □ general practice, medicina generica □ (med.) general practitioner, medico generico; medico di base □ (leg.) general proxy, delega generale □ the general public, il grande pubblico □ general-purpose, pluriuso, multiuso, universale: (mil.) general-purpose bomb, bomba multiuso; (tecn.) general-purpose weedkiller, diserbante universale □ a general reader, un lettore di letteratura varia; chi legge ogni sorta di libri □ (stat.) General Register (in Scozia: Registry Office), Istituto Centrale di Statistica □ (fin., leg.) general reserve, riserva generale □ ( a scuola) general science, scienze naturali, chimica e fisica □ general servant, domestico (o domestica) tuttofare □ (mil.) general staff, stato maggiore □ general store, negozio di generi vari ( alimentari, ecc.); drogheria □ (stor.) the General Strike, lo sciopero del 1926 in GB ( durò sei mesi) □ (relig.) the General Synod, il Sinodo Generale ( della Chiesa anglicana) □ (dog.) general warehouse, magazzino generale □ (leg.) general warrant, mandato di cattura in bianco □ as a general rule, in genere; di regola; generalmente □ in general, in genere; generalmente; di solito.general (2) /ˈdʒɛnrəl/n.1 (spec. mil.) generale: brigadier general, generale di brigata; ( ora, anche in Italia) brigadiere generale; the general of the Dominicans, il generale dei domenicani2 (mil., in GB e in USA) – General, Tenente Generale con incarichi speciali: Lieutenant General, Tenente Generale3 (aeron. mil., in USA) – General, Generale di Squadra Aerea con incarichi speciali (cfr. ingl. Air Chief Marshal, sotto air): Lieutenant General, Generale di Squadra Aerea6 (med.) anestesia totale● (aeron. mil., in USA) General of the Airforce ( è il grado più elevato; non ha equivalente in Italia; cfr. ingl. Marshal of the Royal Air Force, sotto marshal) □ (mil., in USA) General of the army ( è il grado più elevato; non ha equivalente in Italia). -
11 warrant
[ˈwɔrənt]appointed under Royal warrant назначенный королевским разрешением arrest warrant ордер на арест arrest with warrant арест по приказу arrest without warrant незаконное задержание bench warrant предписание суда bench warrant распоряжение суда bond warrant облигационный варрант bond with warrant облигация с варрантом call warrant бирж. гарантия опциона the colours of all stuffs warranted fast прочность окраски всех тканей гарантируется; I'll warrant (you that...) я уверен (в том, что...) committal warrant ордер на арест covered warrant бирж. обеспеченная гарантия debenture with warrant долговое обязательство с обеспечением debt warrant долговая расписка debt warrant долговой варрант dividend warrant свидетельство на получение дивиденда equity warrant облигационный варрант, дающий право на покупку акций заемщика по определенной цене equity warrant предъявительское свидетельство на акцию general warrant бланкетный ордер на арест general warrant приказ общего характера harmless warrant бирж. гарантия от нанесения ущерба warrant основание; правомочие; оправдание; he had no warrant for saying that у него не было основания говорить это we shall win the game, I warrant не сомневаюсь в нашей победе, игра будет наша the colours of all stuffs warranted fast прочность окраски всех тканей гарантируется; I'll warrant (you that...) я уверен (в том, что...) warrant ручаться, гарантировать; I'll warrant him a perfectly honest man ручаюсь, что он совершенно честный человек interest warrant процентный купон interest warrant свидетельство о выплате процентов naked warrant варрант, выпущенный вне связи с конкретными облигациями put warrant бирж. гарантия опциона "пут" put warrant бирж. гарантия сделки с обратной премией search warrant ордер на обыск share warrant сертификат акции на предъявителя stock purchase warrant документ, удостоверяющий право купить акции в течение определенного периода subscription warrant подписной варрант subscription warrant подписной сертификат travel warrant транспортная накладная warehouse warrant складской варрант warrant варрант warrant гарантировать warrant гарантия warrant давать право, полномочия warrant давать право warrant доверенность warrant доказательство warrant купон на получение дивиденда warrant купон облигации warrant моральное право warrant окупать затраты warrant оправдание действий warrant оправдывать, служить оправданием; подтверждать warrant оправдывать warrant ордер (на арест и т. п.); предписание warrant ордер на арест warrant ордерный платежный документ warrant основание; правомочие; оправдание; he had no warrant for saying that у него не было основания говорить это warrant подтверждать, ручаться, гарантировать warrant подтверждать warrant подтверждение warrant полномочие, правомочие warrant полномочие warrant право купить или продать фиксированную сумму финансовых инструментов в течение определенного периода warrant правомочие warrant предписание warrant приказ, ордер (напр., на обыск, арест и т.п.); предписание warrant воен. приказ о присвоении звания уорентофицера warrant процентный купон warrant разрешать warrant расписка warrant ручательство warrant ручаться, гарантировать; I'll warrant him a perfectly honest man ручаюсь, что он совершенно честный человек warrant ручаться warrant свидетельство долга warrant свидетельство или купон на получение дивиденда; (англ.) процентный купон warrant складочное свидетельство; варрант; складской варрант warrant складской варрант warrant служить основанием, оправданием warrant судебное распоряжение warrant удостоверение, свидетельство warrant уполномочивать warrant of apprehension приказ о задержании warrant of arrest ордер на арест warrant of commitment приказ о заключении под стражу warrant of committal предписание о заключении под стражу warrant of delivery свидетельство о доставке warrant of execution исполнительный лист warrant of execution приказ об исполнении решения суда warrant of possession судебный приказ о вступлении во владение we shall win the game, I warrant не сомневаюсь в нашей победе, игра будет наша wedding warrant бирж. "безвредный" варрант wedding warrant бирж. "брачный" варрант witness warrant приказ о вызове свидетеля в суд -
12 warrant
1. n1) юр. ордер; судове розпорядження; ордер на арешт (тж warrant of arrest); наказwarrant of distress — наказ про вилучення (майна); виконавчий лист
warrant of death — розпорядження про виконання смертного вироку (тж warrant of execution)
2) юр. повноваження, правомочність; доручення4) свідчення, гарантія; доказ; підтвердження5) відповідальна особа; особа, що дає наказ6) захисник, заступник7) шотл. порука, поручительство; гарантія, запевнення8) шотл. поручитель, гарант9) фін. посвідчення; купон (акції тощо)dividend warrant — процентний (відсотковий) купон; свідоцтво на одержання дивіденду
10) патент11) військ. дозвіл; наказwarrant officer — уорент-офіцер; мор. мічман
2. v1) виправдувати, бути (служити) виправданням2) ручитися; гарантувати; підтверджувати (щось)I'll warrant him an honest fellow — ручуся, що він чесна людина
3) юр. дозволяти, давати право; уповноважувати4) розм. висловлювати упевненість; запевнятиI'll warrant you that... — запевняю вас, що...
5) юр. забезпечувати, гарантувати (комусь щось)6) передвіщати, провіщати* * *I1) юp. ордер; судове розпорядження; ордер на арешт ( warrant of arrest)warrant of distress — наказ про накладення арешту або про вилучення (майн; виконавчий лист)
warrant of death, warrant of execution — розпорядження про приведення у виконання вироку до страти
2) юp. повноваженняwarrant of attorney — ( спеціальне) доручення
3) підстава для чого-н., виправдання (яких-н. дій); моральне правоhe has no warrant for saying so — у нього немає підстав /він не вправі/ так говорити
there is no warrant for such a belief — це переконання зовсім необґрунтовано /безпідставно/
4) свідчення, доказ, підтвердження5) гарантія, застава6) фін. посвідчення, свідчення; купон (облігації, акції)dividend warrant — свідчення або купон на одержання дивіденду; процентний купон
7) кoм. тридцятимільйонне свідчення; ( складський) варрант ( warehouse warrant); dock warrant доковий варрант8) патент9) вiйcьк. дозвіл; наказ; наказ про присвоєння звання уоррант-офіцера; cкop. від warrant officerII v1) виправдувати, служити підставоюmy remarks did not warrant her tears — у моїх зауваженнях не було нічого образливого, але вона заплакала
we are not warranted in believing... — у нас немає підстав думати...
2) ручатися, гарантувати; підтверджувати (що-н.); I'll warrant him an honest fellow ручаюся, що він чесна людина, я поручуся за його чесністьthis material is warranted (to be) colour-fast — міцність окраски тканини гарантується
the genuineness is warranted by several facts — дійсність (чого-н.) підтверджується декількома фактами
3) юp. дозволяти, надавати правоthe law warrants this procedure — закон допускає /передбачає/ таку процедуру
4) виражати впевненість; ручатисяI'll warrant (you) that... — упевнений у тім, що...; будьте впевнені, що..., завіряю вас, що...
I'll warrant he'll be late — ручаюся, що він спізниться
I warrant this is the truth — упевнений, що так, було
5) юp. гарантувати, забезпечувати (кому-н. що-н.) -
13 warrant
1) приказ; ордер (на обыск, арест и т.д.); предписание2) правомочие; полномочие3) удостоверение; свидетельство5) свидетельство или купон на получение дивиденда; англ. процентный купон6) складское свидетельство; варрант; складской варрант7) подтверждать, ручаться, гарантировать8) служить основанием, оправданием•warrant compelling the appearance — приказ о приводе;
warrant for apprehension — приказ о задержании;
warrant in bankruptcy — приказ об открытии конкурсного производства;
warrant to appear — вызов в суд, судебная повестка, приказ о явке в суд;
warrant to apprehend — приказ о задержании;
warrant to arrest — ордер на арест;
to back a warrant — сделать на приказе ( на обороте приказа) надпись, подтверждающую его действительность;
warrant to commit — приказ о заключении под стражу;
warrant to distress — судебный приказ об изъятии имущества, приказ о наложении ареста на имущество, приказ об описи имущества;
to issue a warrant — издать приказ; выдать ордер;
warrant to search — ордер на обыск;
warrant to seize — ордер на выемку;
warrant to surrender — приказ о выдаче;
to warrant the title — 1. подтвердить правовой титул 2. служить основанием правового титула;
warrant under seal — приказ за печатью;
warrant upon affidavit — ордер, выданный на основании аффидевита;
warrant upon evidence — ордер, выданный на основании полученных доказательств; ордер, выданный на основании свидетельских показаний;
warrant upon (oral) testimony — ордер, выданный на основании (устных) свидетельских показаний;
- warrant of attorneywarrant upon proof — ордер, выданный на основании полученных доказательств
- warrant of caption
- warrant of commitment
- warrant of death
- warrant of distress
- warrant of law
- warrant of removal
- warrant of search
- warrant of seizure
- warrant of surrender
- warrant of the bench
- alias warrant
- apprehension warrant
- arrest warrant
- bench warrant
- blank warrant
- cancelled warrant
- commissioner warrant
- commitment warrant
- constitutional warrant
- customs warrant
- custom warrant
- death warrant
- distress warrant
- dividend warrant
- dock warrant
- escape warrant
- executed warrant
- expired warrant
- explicit warrant
- federal arrest warrant
- formal warrant
- general warrant
- informal warrant
- insufficient warrant
- interest warrant
- international arrest warrant
- irregular warrant
- local arrest warrant
- national arrest warrant
- necessary warrant
- open-ended warrant
- original warrant
- peace warrant
- regular warrant
- royal warrant
- search warrant
- seizure warrant
- share warrant to bearer
- share warrant
- ship's warrant
- state arrest warrant
- sufficient warrant
- surrender warrant
- unexecuted warrant
- unexpired warrant
- unnecessary warrant
- valid warrant
- void warrant
- voidable warrant
- warehouse warrant
- wharfinger's warrant -
14 warrant
1. n1) доверенность, полномочие2) гарантия, ручательство3)4) право купить или продать ценные бумаги в течение некоторого периода, варрант5) купон (облигации, акции)6) складское свидетельство, складской варрант7) патент8) юр. ордер; судебное распоряжение
- bearer warrant
- bond warrant
- currency warrant
- customs warrant
- debt warrant
- deferred warrant
- delayed warrant
- deposit warrant
- detachable warrant
- distress warrant
- dividend warrant
- dock warrant
- equity warrant
- freight warrant
- general warrant
- income warrant
- interest warrant
- order warrant
- perpetual warrant
- reinvestment warrant
- search warrant
- share warrant
- stock warrant
- stock purchase warrant
- subscription warrant
- terminal warrant
- warehouse warrant
- wharfinger's warrant
- window warrant
- warrant for receipt
- warrant into government securities
- warrant of arrest
- warrant of attachment
- warrant of attorney
- warrant of receipt
- by warrant
- cash a warrant
- draw up a warrant
- issue a warrant for arrest2. v1) ручаться, гарантировать2) юр. давать право; уполномочиватьEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > warrant
-
15 warrant
1. [ʹwɒrənt] n1. юр. ордер; судебное распоряжение; ордер на арест (тж. warrant of arrest)warrant of distress - приказ о наложении ареста или об изъятии ( имущества); исполнительный лист
warrant of death, warrant of execution - распоряжение о приведении в исполнение приговора к смертной казни
general warrant - ордер на задержание (лиц, подозреваемых в преступлении без указания фамилии)
2. преим. юр. полномочие, правомочие3. основание для чего-л., оправдание (каких-л. действий); моральное правоhe has no warrant for saying so - у него нет оснований /он не вправе/ так говорить
good intentions are no warrant for irregular actions - добрые намерения не оправдывают неправильных действий
there is no warrant for such a belief - это убеждение совершенно необоснованно /беспочвенно/
4. свидетельство, доказательство, подтверждениеhis presence here is a warrant of his sincerity - его присутствие здесь - доказательство его искренности
5. гарантия, залог6. фин. удостоверение, свидетельство; купон (облигации, акции)dividend warrant - свидетельство или купон на получение дивиденда; процентный купон
7. ком. складочное свидетельство; (складской) варрант (тж. warehouse warrant)8. патент9. воен.1) разрешение; приказ2) приказ о присвоении звания уоррант-офицера3) разг. сокр. от warrant officer2. [ʹwɒrənt] v1. оправдывать, служить основаниемmy remarks did not warrant her tears - в моих замечаниях не было ничего обидного, но она заплакала
we are not warranted in believing... - у нас нет оснований полагать...
2. ручаться, гарантировать; подтверждать (что-л.)I'll warrant him an honest fellow - ручаюсь, что он честный человек, я поручусь за его честность
this material is warranted (to be) colour-fast - прочность окраски ткани гарантируется
the genuineness is warranted by several facts - подлинность (чего-л.) подтверждается несколькими фактами
3. преим. юр. разрешать, давать право; уполномочиватьthe law warrants this procedure - закон допускает /предусматривает/ такую процедуру
4. разг. выражать уверенность; ручатьсяI'll warrant (you) that... - уверен в том, что...; будьте уверены, что..., заверяю вас, что...
I'll warrant he'll be late - ручаюсь, что он опоздает
I warrant this is the truth - уверен, что так и было
5. юр. гарантировать, обеспечивать (кому-л. что-л.) -
16 warrant
I1) юp. ордер; судове розпорядження; ордер на арешт ( warrant of arrest)warrant of distress — наказ про накладення арешту або про вилучення (майн; виконавчий лист)
warrant of death, warrant of execution — розпорядження про приведення у виконання вироку до страти
2) юp. повноваженняwarrant of attorney — ( спеціальне) доручення
3) підстава для чого-н., виправдання (яких-н. дій); моральне правоhe has no warrant for saying so — у нього немає підстав /він не вправі/ так говорити
there is no warrant for such a belief — це переконання зовсім необґрунтовано /безпідставно/
4) свідчення, доказ, підтвердження5) гарантія, застава6) фін. посвідчення, свідчення; купон (облігації, акції)dividend warrant — свідчення або купон на одержання дивіденду; процентний купон
7) кoм. тридцятимільйонне свідчення; ( складський) варрант ( warehouse warrant); dock warrant доковий варрант8) патент9) вiйcьк. дозвіл; наказ; наказ про присвоєння звання уоррант-офіцера; cкop. від warrant officerII v1) виправдувати, служити підставоюmy remarks did not warrant her tears — у моїх зауваженнях не було нічого образливого, але вона заплакала
we are not warranted in believing... — у нас немає підстав думати...
2) ручатися, гарантувати; підтверджувати (що-н.); I'll warrant him an honest fellow ручаюся, що він чесна людина, я поручуся за його чесністьthis material is warranted (to be) colour-fast — міцність окраски тканини гарантується
the genuineness is warranted by several facts — дійсність (чого-н.) підтверджується декількома фактами
3) юp. дозволяти, надавати правоthe law warrants this procedure — закон допускає /передбачає/ таку процедуру
4) виражати впевненість; ручатисяI'll warrant (you) that... — упевнений у тім, що...; будьте впевнені, що..., завіряю вас, що...
I'll warrant he'll be late — ручаюся, що він спізниться
I warrant this is the truth — упевнений, що так, було
5) юp. гарантувати, забезпечувати (кому-н. що-н.) -
17 general
1) генерал2) загальний, загальнокримінальний; універсальний; головний, генеральний•- general administration
- general administrator
- general agency
- general agent
- general agreement
- general amnesty
- general and direct election
- general and direct elections
- general appearance
- general appointment
- general armistice
- general assembly
- General Assembly
- general assignment
- general assumpsit
- general authorities
- general authority
- general average
- general average contribution
- general average statement
- general average act
- general bequest
- general cargo
- general challenge
- general charge to the jury
- general clause
- general conditions
- general consumption tax
- General Council of the Bar
- general count
- general court-martial
- general credit of witness
- general creditor
- general crime
- general criminal amnesty
- general criminal intent
- general custom
- general customs rules
- general damage
- general damages
- general debate
- general debt
- general demurrer
- general denial
- general deposit
- general deputy
- general deputy sheriff
- general deterrence
- general devise
- general director
- general disability
- general discussion
- general dissolution
- general duty
- general election
- general elections
- general emparlance
- general endorsement
- general ethical principle
- general exception
- general execution
- general finding
- general government
- general guardian
- general ice clause
- general immoral character
- general imparlance
- general instruction
- general insurance
- general insurance conditions
- general intent
- general invalidity
- general issue
- general issue at trial
- general issue plea
- general judicial power
- general jurisdiction
- general laborer
- general labourer
- general law
- general legacy
- general legal capacity
- general legislation
- general level of taxation
- general liability
- general liability insurance
- general licence
- general lien
- general malice
- general meeting
- general moral character
- general mortgage bond
- general orders
- general ordnance
- general pardon
- general participation clause
- general partner
- general partnership
- general policy
- general policy conditions
- general power
- general power of attorney
- general practice attorney
- general prevention
- general principle
- general principles of law
- General Procurator's Office
- general property
- general provision
- general proxy
- general public
- general publication
- general recommendations
- general recorder
- general regime
- general release
- general relief
- general rent
- general representation
- general retainer
- general right
- general rule
- general secretariat
- general secretary
- general security
- general statute
- general strike
- general strike clause
- general submission
- general supervision
- general tariff
- general term
- general terms
- general theory of law
- general traverse
- general treaty
- general validity
- general verdict
- general waiver
- general warrant
- general words
- general worker -
18 warrant
ˈwɔrənt
1. сущ.
1) ордер( на арест, обыск и т. п.) ;
предписание to serve a warrant on ≈ выписать ордер на чье-л. имя The police have a warrant to search the house. ≈ У полиции есть ордер на обыск дома. arrest warrant ≈ ордер на арест
2) правомочие;
полномочие
3) основание
4) воен. приказ о присвоении звания уорент-офицера
5) удостоверение, свидетельство
5) коммерч. ордерный платежный документ
6) коммерч. складское свидетельство;
варрант;
складской варрант
2. гл.
1) служить оправданием, основанием Nothing warranted his behaving like that. ≈ Ничто не оправдывало такого его поведения.
2) подтверждать, гарантировать, ручаться I cannot warrant the coins to be genuine. ≈ Не могу гарантировать подлинность монет. Syn: guarantee, certify
3) давать право, полномочия (юридическое) ордер;
судебное распоряжение;
ордер на арест (тж. * of arrest) - * of distress приказ о наложении ареста или об изъятии (имущества) ;
исполнительный лист - * of caption приказ о поимке (беглого) преступника - * of death, * of execution распоряжение о приведении в исполнение приговора к смертной казни - general * ордер на задержание( лиц, подозреваемых в преступлении без указания фамилии) - a * is out against him подписан приказ о его аресте преим. (юридическое) полномочие, правомочие - * of attorney( специальная) доверенность основание для чего-л., оправдание( каких-л. действий) ;
моральное право - he has no * for saying so у него нет оснований /он не вправе/ так говорить - good intentions are no * for irregular actions добрые намерения не оправдывают неправильных действий - there is no * for such a belief это убеждение совершенно необоснованно /беспочвенно/ свидетельство, доказательство, подтверждение - his presence here is a * of his sincerity его присутствие здесь - доказательство его искренности гарантия, залог( финансовое) удостоверение, свидетельство;
купон (облигации, акции) - dividend * свидетельство или купон на получение дивиденда;
процентный купон - share * (to bearer) акция на предъявителя( коммерческое) складочное свидетельство;
(складской) варрант (тж. warehouse *) - dock * доковый варрант патент( военное) разрешение;
приказ (военное) приказ о присвоении звания уоррант-офицера (военное) (разговорное) сокр. от warrant officer( военное) уоррант-офицер (категория командного состава между унтер-офицером и офицером) ;
(морское) мичман оправдывать, служить основанием - the need *s the expenditure этот расход оправдан необходимостью - my remarks did not * her tears в моих замечаниях не было ничего обидного, но она заплакала - we are not *ed in believing... у нас нет оснований полагать... ручаться, гарантировать;
подтверждать (что-л.) - I'll * him an honest fellow ручаюсь, что он честный человек, я поручусь за его честность - this material is *ed (to be) colour-fast прочность окраски ткани гарантируется - the genuineness is *ed by several facts подлинность (чего-л.) подтверждается несколькими фактами преим. (юридическое) разрешать, давать право;
уполномочивать - the law *s this procedure закон допускает /предусматривает/ такую процедуру (разговорное) выражать уверенность;
ручаться - I'll * (you) that... уверен в том, что...;
будьте уверены, что...;
заверяю вас, что... - I'll * he'll be late ручаюсь, что он опоздает - I * this is the truth уверен, что так и было (юридическое) гарантировать, обеспечивать( кому-л. что-л.) appointed under Royal ~ назначенный королевским разрешением arrest ~ ордер на арест arrest with ~ арест по приказу arrest without ~ незаконное задержание bench ~ предписание суда bench ~ распоряжение суда bond ~ облигационный варрант bond with ~ облигация с варрантом call ~ бирж. гарантия опциона the colours of all stuffs warranted fast прочность окраски всех тканей гарантируется;
I'll warrant (you that...) я уверен (в том, что...) committal ~ ордер на арест covered ~ бирж. обеспеченная гарантия debenture with ~ долговое обязательство с обеспечением debt ~ долговая расписка debt ~ долговой варрант dividend ~ свидетельство на получение дивиденда equity ~ облигационный варрант, дающий право на покупку акций заемщика по определенной цене equity ~ предъявительское свидетельство на акцию general ~ бланкетный ордер на арест general ~ приказ общего характера harmless ~ бирж. гарантия от нанесения ущерба ~ основание;
правомочие;
оправдание;
he had no warrant for saying that у него не было основания говорить это we shall win the game, I ~ не сомневаюсь в нашей победе, игра будет наша the colours of all stuffs warranted fast прочность окраски всех тканей гарантируется;
I'll warrant (you that...) я уверен (в том, что...) ~ ручаться, гарантировать;
I'll warrant him a perfectly honest man ручаюсь, что он совершенно честный человек interest ~ процентный купон interest ~ свидетельство о выплате процентов naked ~ варрант, выпущенный вне связи с конкретными облигациями put ~ бирж. гарантия опциона "пут" put ~ бирж. гарантия сделки с обратной премией search ~ ордер на обыск share ~ сертификат акции на предъявителя stock purchase ~ документ, удостоверяющий право купить акции в течение определенного периода subscription ~ подписной варрант subscription ~ подписной сертификат travel ~ транспортная накладная warehouse ~ складской варрант warrant варрант ~ гарантировать ~ гарантия ~ давать право, полномочия ~ давать право ~ доверенность ~ доказательство ~ купон на получение дивиденда ~ купон облигации ~ моральное право ~ окупать затраты ~ оправдание действий ~ оправдывать, служить оправданием;
подтверждать ~ оправдывать ~ ордер (на арест и т. п.) ;
предписание ~ ордер на арест ~ ордерный платежный документ ~ основание;
правомочие;
оправдание;
he had no warrant for saying that у него не было основания говорить это ~ подтверждать, ручаться, гарантировать ~ подтверждать ~ подтверждение ~ полномочие, правомочие ~ полномочие ~ право купить или продать фиксированную сумму финансовых инструментов в течение определенного периода ~ правомочие ~ предписание ~ приказ, ордер (напр., на обыск, арест и т.п.) ;
предписание ~ воен. приказ о присвоении звания уорентофицера ~ процентный купон ~ разрешать ~ расписка ~ ручательство ~ ручаться, гарантировать;
I'll warrant him a perfectly honest man ручаюсь, что он совершенно честный человек ~ ручаться ~ свидетельство долга ~ свидетельство или купон на получение дивиденда;
(англ.) процентный купон ~ складочное свидетельство;
варрант;
складской варрант ~ складской варрант ~ служить основанием, оправданием ~ судебное распоряжение ~ удостоверение, свидетельство ~ уполномочивать ~ of apprehension приказ о задержании ~ of arrest ордер на арест ~ of commitment приказ о заключении под стражу ~ of committal предписание о заключении под стражу ~ of delivery свидетельство о доставке ~ of execution исполнительный лист ~ of execution приказ об исполнении решения суда ~ of possession судебный приказ о вступлении во владение we shall win the game, I ~ не сомневаюсь в нашей победе, игра будет наша wedding ~ бирж. "безвредный" варрант wedding ~ бирж. "брачный" варрант witness ~ приказ о вызове свидетеля в суд -
19 general search warrant
История: ордер на повальный обыск, ордер на общий обыскУниверсальный англо-русский словарь > general search warrant
-
20 search warrant
blank warrant — бланкетный ордер, общий ордер
См. также в других словарях:
General warrant — Warrant War rant, n. [OE. warant, OF. warant a warrant, a defender, protector, F. garant, originally a p. pr. pf German origin, fr. OHG. wer[=e]n to grant, warrant, G. gew[ a]hren; akin to OFries. wera. Cf. {Guarantee}.] [1913 Webster] 1. That… … The Collaborative International Dictionary of English
General warrant — General Gen er*al, a. [F. g[ e]n[ e]ral, fr. L. generalis. See {Genus}.] 1. Relating to a genus or kind; pertaining to a whole class or order; as, a general law of animal or vegetable economy. [1913 Webster] 2. Comprehending many species or… … The Collaborative International Dictionary of English
general warrant — see warrant Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
warrant — war·rant 1 / wȯr ənt, wär / n [Anglo French warant garant protector, guarantor, authority, authorization, of Germanic origin] 1: warranty (2) an implied warrant of fitness 2: a commission or document giving authority to do something: as … Law dictionary
Warrant — War rant, n. [OE. warant, OF. warant a warrant, a defender, protector, F. garant, originally a p. pr. pf German origin, fr. OHG. wer[=e]n to grant, warrant, G. gew[ a]hren; akin to OFries. wera. Cf. {Guarantee}.] [1913 Webster] 1. That which… … The Collaborative International Dictionary of English
Warrant of attorney — Warrant War rant, n. [OE. warant, OF. warant a warrant, a defender, protector, F. garant, originally a p. pr. pf German origin, fr. OHG. wer[=e]n to grant, warrant, G. gew[ a]hren; akin to OFries. wera. Cf. {Guarantee}.] [1913 Webster] 1. That… … The Collaborative International Dictionary of English
Warrant officer — Warrant War rant, n. [OE. warant, OF. warant a warrant, a defender, protector, F. garant, originally a p. pr. pf German origin, fr. OHG. wer[=e]n to grant, warrant, G. gew[ a]hren; akin to OFries. wera. Cf. {Guarantee}.] [1913 Webster] 1. That… … The Collaborative International Dictionary of English
Warrant to sue and defend — Warrant War rant, n. [OE. warant, OF. warant a warrant, a defender, protector, F. garant, originally a p. pr. pf German origin, fr. OHG. wer[=e]n to grant, warrant, G. gew[ a]hren; akin to OFries. wera. Cf. {Guarantee}.] [1913 Webster] 1. That… … The Collaborative International Dictionary of English
General — Gen er*al, a. [F. g[ e]n[ e]ral, fr. L. generalis. See {Genus}.] 1. Relating to a genus or kind; pertaining to a whole class or order; as, a general law of animal or vegetable economy. [1913 Webster] 2. Comprehending many species or individuals;… … The Collaborative International Dictionary of English
General agent — General Gen er*al, a. [F. g[ e]n[ e]ral, fr. L. generalis. See {Genus}.] 1. Relating to a genus or kind; pertaining to a whole class or order; as, a general law of animal or vegetable economy. [1913 Webster] 2. Comprehending many species or… … The Collaborative International Dictionary of English
General assembly — General Gen er*al, a. [F. g[ e]n[ e]ral, fr. L. generalis. See {Genus}.] 1. Relating to a genus or kind; pertaining to a whole class or order; as, a general law of animal or vegetable economy. [1913 Webster] 2. Comprehending many species or… … The Collaborative International Dictionary of English